| 近況
我告訴你我長大後完成了《我的志願》, 並不是為了要向你炫耀,更不是為了要讓你自慚形穢。
倘若我以後面對你時都總是要小心翼翼, 以防自己無心的一字一句可能會引起你自卑的敏感, 那,我們是否適合做朋友?
|
| |
| 有時我覺得 好朋友好像家人
但家人,卻不像好朋友,也不像家人......
|
| |
| 頓悟 我一直自信有能力保護自己,尤其在對答方面。 不過這次,我卻對自己很失望…… 因為我竟全然放棄了自辯的機會。 是因為語言的關係嗎? 不盡然。 某程度上是我失去了求生意志, 腦海一片空白,只想盡快離開戰場,就默默地任人宰割, 於是成了讓自己含冤而死的幫兇。 而當我回過神來,察覺到自己的愚笨與不智時, 一切都太遲了…… 所以, 我氣那講師無賴,更氣自己不爭氣! 我只能悄悄蹙蹙幻想對他說: “You know something, Chris? I thought that you weren’t a coward. It’s my mistake.” Milk 勸謂一切已成過去,不要太介懷。 我堅定說:「我會釋懷,但不是現在!」。 然而,四日後,我卻有了另一番體會…… 五月十二日,四川發生了大地震,無數災民活埋在瓦礫之中。 《我和我的唐山》從此再不是一個會考範圍、 一本預科指定讀物、 一段我出生前的歷史, 而是一個活現眼前的沉痛悲劇! 看著數十萬人受天災蹂躪,家破人亡, 我頓悟, 有時我們會為了一些小事而不快, 只因生活安然, 沒有真正的不幸需要面對。 |
| |
| 朋友 
活著、 有能力享用一頓豐富的晚餐、 擁有一班真心以待的朋友、 其實已經很幸福。 經過兩個月的心力交瘁和精神折磨後, 我萬念俱灰的心情委實很需要得到舒解。 還是老結論: 朋友真的很重要! 我一直確信。 Backgound Music: Philadelphia Artist: Neil Young Sometimes I think that I know What love's all about And when I see the light I know I'll be all right.
I've got my friends in the world, I had my friends When we were boys and girls And the secrets came unfurled.
City of brotherly love Place I call home Don't turn your back on me I don't want to be alone Love lasts forever.
Someone is talking to me, Calling my name Tell me I'm not to blame I won't be ashamed of love.
Philadelphia, City of brotherly love. Brotherly love.
Sometimes I think that I know What love's all about And when I see the light I know I'll be all right. Philadelphia |
| |
| One World One Dream???
倘若同一個世界真的有著同一個夢想── 那一定不是奧運! 試問, 如果我的夢想是平反六四, 中央的可會一樣? |
| |